2.5.09

DE DICCIONARIOS Y PALABRAS






Soy viejo; y por eso cada día me sorprendo con alguna cuestión que hasta ese momento yo tenía definida en mi acerbo cultural de una manera; resultando, que el paso del tiempo ha destruido esa definición, por lo que en casi todos los momentos que transcurren en mi proceso de información, me deparan una sorpresa y consiguientemente una desorientación.
Tengo el RAE destrozadito (además es la edición barata) de tanto consultarlo.




Resulta que en unos días he encontrado una serie de términos que como digo me han desorientado.




El primero; aunque no lo sea en ese orden; pero por ser lo último es la pandemia de la gripe "poncima" que según el Forges, no la han colocado por encima de todo y así se tapan otras cosas.

Resulta que consultada esa guia del español de esa palabra dice: pamdemia f. Enfermedad epidémica que se extiende a muchos países.


La gripe. ¿Es una epidemia? Ese mismo libro define esta enfermedad como vírica que produce fiebre y tiene síntomas catarrales.

Si viajas a Méjico en una estación de transición - primavera/otoño, es como si vas a cualquier otro sitio, pasar del frío al calor, o del calor al frío; suele producir algún catarro.

Si resulta que Méjico, recibe miles de visitantes de otras tierras; que vienen en avión y salen en el mismo medio, ese catarro adquirido en Méjico, rápidamente pasa al país de procedencia del turista acatarrado; y dejando sin calificar la gravedad de esa gripe, al arrivar a su casa el acatarrado contagia a otros y de ahí se sacan los maestros del verbo periodístico lo de pandemia.

Siguiendo con el Forges, por encima de lo aparecido el día 23 de abril, como propuesta de la Confederación española de organizaciones empresariales; fomento de contratación indefinida para desempleados y trabajadores con contratos de duración determinada... proponen bajo éste fárrago verbal un contrato de trabajo indefinido que duraría dos años y se considerarían "indefinidos no fijos" , luego pasado un tiempo se procedería a la extinción o la continuidad como indefinido.

Luego en el cólmo del rizo añaden un par de conceptos que esos si son comprensibles. Veinte días por año trabajado y la autoridad laboral no tendría vela en el asunto y de nuevo otra frase de antología; todas las decisiones de extinción de contratos serian consideradas procedentes salvo las referidas a embarazo.

¿ Hay alguien que me lo esplique? Mi corto entender me da, para deducir de toda esta serie de incongruencias que lo que pretenden los buenos y probos patronos españoles; dejar con el culo al aire a todos los trabajadores. Con el amín de la salida de la crisis ellos se aprovechan y para contratar exigen facilidades de derecho de pernada. Cunado me interesas te contrato y cuando no te despido. Como todos los despidos no podrán ser judiacilizados, al ser procedentes ellos harán lo que quieran con sus obreros.

En cuanto a la zanahoria de los veinte días de indemnización es generalizar lo que ya existe y rebajar la garantía de los treinta y tres que ahora es lo mínimo por un despido. Los veinte son cuando éste se produce por causas económicas; lo que hace pensar que la economía de los empresarios siempre está en peligro.

Esto si es peste porcina y no los acatarrados en Méjico que retornan a su origen.

Por si alguien no lo sabe INDEFINIDO no es compatible con tiempo, ni con casi nada.

Aunque a mi ya no afectan estos asuntos; cuando los oigo o leo se me comen los demonios, ante la pretensión de sembrar el equívoco en el personal y por medio de palabras con connotaciones de verdades, dar gato por liebre y esconder un contrato por dos años, con la palabra indefinido.

Concluyo preguntándome si en la sede de la Patronal no existe un diccionario de la lengua española, aunque sea pequeñito. La mitad de sus palabras vienen reflejadas en cualquier edición y así no cometerían el ridículo que supone el emplear mal el idioma; sobre todo por parte de las clases dirigentes.

No hay comentarios: